anterior    aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

        MABEL 1

La noche conjura su impenetrabilidad
Miedo, frío, risa impura
reflejos de jettatura
saltan de la oscuridad.

Asoman caras medrosas
por el hueco de un balcón
discurren livianas prosas
y en las frondas silenciosas
no hay una palpitación.

Sobre insomnes chimeneas
el sordo aquelarre zumba
con un mutismo de ideas
meditan justas Astreas
la Justicia de la tumba.

Con persistente calambre
tiembla la luz de un farol
desfilan gatos con hambre
y en la gota de un alambre
tiembla un proyecto de sol.

A la sombra se avecina
mi oscuridad interior
hilo sueños de morfina
en la luz de mi retina
se espectraliza el dolor.

Pero súbito en la hondura
rompe tu nombre, ¡Mabel!
La clara voz que te augura
restalla sobre la oscura
noche como un cascabel.

Tu nombre deshizo el velo
con un ímpetu solar
como la risa en el duelo
como el opio en el desvelo
como la tabla en el mar.

Tu nombre flota un momento
sobre mi serenidad
La Reina Mab en el viento
realiza un alargamiento
de su personalidad.

Un haz de luz sobrevino
que me alumbra el corazón
desde el alambre al camino
cae la gota de un divino
lucero de perfección.

Y por las sendas sombrías
en mi ceguera precoz
rubia Antígona me guías
y tu mano entre las mías
va hincando, como una hoz.

Complicado lazarillo
¿por dónde me llevarás?
Cuando los ojos humillo
para proseguir su brillo
no encuentro por dónde vas...

Lazarillo, aunque tus huellas
me van alumbrando así,
más ciego me dejan ellas:
me acercan a las estrellas
pero me alejan de ti.

Venga tu nombre y me tenga
de sus dos manos, Mabel…
pero mira, que no venga
si no vienes tú con él.

Diré tu nombre a tu oído
entre un ruego y un quejido
febril como la pasión
más besado que sentido
y en un francés traducido
de la lengua al corazón.

París, 1924.



Andrés Eloy Blanco


1 El hombre cordial. Lugares, tiempos y gentes de Andrés Eloy Blanco, Luis Felipe Blanco Iturbe; comp., Caracas, Banco Provincial, 1997, pp. [62-63].


subir   poema aleatorio   Otros poemas   siguiente / next   anterior / previous