anterior    aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

DE CÓMO TODAS LAS COSSAS DEL MUNDO SSON VANIDAT, SINON AMAR Á DIOS
Estrofas 105-114

Como dize Salamo e dize la verdat:
que las cosas del mundo todas son vanidat,
todas son pasaderas, vanse con la hedat,
ssalvo amor de Dios, todas sson lyviandat.

Yo, desque vi la dueña partida e mudada,
diz': "Querer do non me quieren, ffaría una nada:
rresponder do non llaman, es vanidat provada".
Partime de su pleito, pues de mí es rredrada.

Sabe Dios qu' á esta dueña e a quantas yo vy
sienpre quise guardarlas e sienpre las serví;
ssy servir non las pude, nunca las deserví:
de dueña mesurada sienpre bien escreví.

Muy villano sería e muy torpe pajés,
ssy de la muger noble dixiese cosa rrefés;
ca en muger loçana, fermosa e cortés
todo el bien del mundo e todo plazer es.

Ssy Dios, quando formó el ome, entendiera
que era mala cosa la muger, non la diera
al ome por conpaña nin dél non la feziera;
ssy para bien non fuera, tan noble non saliera.

Ssy ome a la muger non la quisiesse bien,
non tenía tantos presos el amor quantos tien':
por santo nin por santa que seya, non sé quién
non cobdiçie conpaña, sy solo se mantién'.

Una fabla lo dize, que vos digo agora:
que "una ave sola nin bien canta, nin llora";
el mástel syn la vela non puede estar tod' ora.
Nin las verças se crían atan bien sin la noria.

E yo, como estava solo, syn conpañía,
codiçiava tener lo que otro para sy tenía:
puse el ojo en otra non santa; más sentía:
yo cruyziava por ella; otro l'avíe valdía.

E porque nin podía con ella ansí fablar,
puse por mensajero, coydando recabdar,
a un mi conpanero; sópom' el clavo echar:
él comió la vianda, a mí fazie rumiar.

Ffiz' con el grand pessar esta troba caçurra;
la dueña que la oyere, por ella non me aburra:
ca devríen me dezir, neçio más que bestia burra,
sy de tan grand escarnio yo non trobase burla.

Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, 1320


subir   poema aleatorio   Libro de Buen Amor (1320)   siguiente / next   anterior / previous